Фолиант на иврите. Талмуд. Йевамот. 1883 г
9 800 руб.
Антикварная книга. Талмуд. Иудаика. Иврит. Идиш. Еврейская религиозная книга. Старинная книга. Антикварное издание.
Масехет евамот (йевамот)*. Вавилонский талмуд. Трактат о левитарном браке. Книга издана в Вильно, в 1883 году, на иврите. (перепечатка с издания 1864 года) 10-й том. Типография Вдовы и братьев Ромм.
Формат книги in-folio, 46×30 см., 290+83 стр. Новодельный цельнокожаный переплёт с сохранением фрагмента корешка с названием тома. Следы бытования, фоксинги, на последних листах следы затеков и, вероятно, грибка, надрывы углов листов.
*«Иевамот» ( др.-евр. יבמות, yevamoth), также употребляемый как «Иебамот», «Йевамот» — происходит от множественного числа древне-еврейского слова др.-евр. יבמה — «невестка», «жена брата».
Левиратный брак (как и сороратный) в древности был распространён у многих народов. В Библии упоминается два случая левирата: история Иуды и Фамари (Быт. 38), и история Вооза и Руфи (Руфь. 4). В последнем случае в брак вступает не брат, а дальний родственник. Моисеев закон закрепляет обычай левирата на законодательном уровне.
При этом следует иметь в виду, что в общем случае брак с женой брата запрещён (Лев. 18:16). Поэтому в каждой конкретной ситуации важно понять, применим ли к этому случаю закон о левирате или нет; каждая сомнительная ситуация требует точного разрешения. Эти вопросы и составляют содержание трактата. Также, по принятому в Талмуде ассоциативному принципу, в трактате обсуждаются и другие вопросы, связанные с допустимостью заключения брака в различных сложных случаях. Вследствие этого трактат «Иевамот» считается одним из труднейших в Талмуде.
Предусмотренный галахой ритуал отказа от левиратного брака называется חליצה, «халица», букв. «разувание». Эта возможность стала особенно актуальна после запрета многожёнства, когда вступать в левиратный брак стало не принято. В современном иудаизме халица потеряла негативный оттенок, который придаёт ей Тора, но, напротив, стала заповедью.
В трактате встречаются мнемотехнические знаки (סמנים) — различные знаки, способствующие удержанию в памяти возможно большего числа представлений.
В конце первой главы рассказывается о взаимоотношениях двух фарисейских школ эпохи таннаев — школ Шаммая и Гиллеля — несмотря на несогласие по многим вопросам, они поддерживали между собой хорошие отношения, и это ставится в пример.
Одно спорное место, встречающееся в тексте (Иебамот, 115б) и трактующее о путешествии эксиларха Исаака, должно быть толкуемо в том смысле, что путешествие было совершено этим экзилархом из Кардуены в Апамею Фригийскую.
Объвление найдено на сайте avito.ru. Перейдите по ссылке для покупки или просмотра более подробной информации